BLOGOCENTRISM

A miscellany, a random surplus, a hodgepodge lodge

Donald Brown

Donald Brown
Location
New Haven, Connecticut,
Birthday
August 17
Title
Ph.D.
Bio
Still at it, for what it's worth. In same location since 1999, 40 years after it all started. Blogocentrism on blogspot since 2006. Music, books, movies, this and that. "Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest"--Ecclesiastes

MY RECENT POSTS

AUGUST 25, 2009 12:02AM

WHATCHA READIN?, 2

Rate: 1 Flag

Back in June, I started a post about '15 books that left a mark on me,' from earliest reading, and covered the first five. Here's a bit on the next biggie, which I happened to teach a class on this summer.  So, here's to from 'Stately, plump' to 'yes I will yes.'

6. Ulysses (1922)--James Joyce (Irish)

My first attempt was in high school, eleventh grade. Up unto that point, modern prose was whatever I met with in the paperbacks of the day - Ray Bradbury, tales of sci-fi and the fantastic - with a more artistic version provided by translations of Hesse, by Orwell and Huxley, but with little sense of the tradition out of which Joyce’s prose came: no Flaubert, but translated glimpses of Baudelaire and the symbolistes, Fowlie’s Rimbaud. Thankfully, more than a passing notion of Ibsen.

That first time I got as far as the opening of Chapter 14: 'Oxen of the Sun.' I couldn’t have made that statement at the time. I didn’t know the Homeric titles, and the chapters were unnumbered in that old Random House edition. I only knew I'd reached the paragraph beginning, 'Universally that person’s acumen ...' and could in no wise parse it. Skipping ahead a few pages, nothing cleared up. Was I still in the same book? When comprehension flags, so does attention. Put it aside.

Still, that first foray was instructive. The first three chapters – Dedalus’s - were like nothing I’d ever read. Later, I learned to call this ‘modernist,’ but at the time all I was aware of was a command of language more immediate and notable than in poems of our century, a prose in which rhythmic units were not guided by line breaks, but by as faultless and unmatched an ear for the aural dynamics of language as could be imagined. As ‘modern’ as anything, I thought, but dated too. Stephen Dedalus was not my contemporary, but he had my interests at heart. He was bored by everything anyone told him using the old style vocabularies, using ‘everyday speech.’ He had to find his space in an alienated relation to his mother tongue -- he needed Church Latin, Scholasticism, Elizabethan English, the wit of Swift and Wilde.

Raised Catholic, educated in a parochial school for eight years, I was familiar with some of those churchy rhythms, with the innotation of King James gospels read aloud, and had already gained a love of Shakespeare through memorization of speeches in Macbeth and Hamlet. Which is to say that the spell of Dedalus was immediate enough, was -- even with that dire and debilitating sense of Dublin’s paralysis that weighed on him -- oddly comparable to the shrunken prospects for language in a middling suburb in the mid-Atlantic States in the middle of the 1970s.

And somewhere in my mind's eye, reading Ulysses, was a vision of what my unknown Irish ancestor must have left behind in coming to America, and even a sense, glimpsed in more ethnic parishes than the one I belonged to, of what part Catholicism played or could play in national identity. Joyce showed me a city, a nation, where priests set the tone.

In that first reading, there were so many glimpses of a different way of doing things, of presenting experience in such a direct and inimical way: the vigor of Malachi Mulligan’s mind in his relentless jests, so performative, so cinematic -- he enters the book as if aware a camera is on him; the touchingly private moment of Bloom’s visit to the jakes, so simple, so elemental even; Father Conmee, so reassuringly banal, an image answered by watching priests on the schoolyard; even the periods of blank confusion -- who is who in the newspaper chapter, in the cemetery chapter, in the many bar scenes -- could be offset by such striking moments: the men spying on the barmaids who spy on the street outside, the dissatisfactions of the funeral service and the ghoulish nature of burial, the hilarious leaps into verbal absurdity in 'Cyclops,' the rapid-fire witticisms and asides in 'Aeolus.'

But nothing stunned me as much as the 'dancing coins' on pious Deasy’s shoulders, and nothing captured my mind and heart like the love of language, the sheer verve of the art of discourse, as in Dedalus alone on the strand. For a would-be poet, every walk along the beach is a walk into eternity, and Joyce’s rendering of the nature of such reverie as a constant making and unmaking of thought, a search for constructions to place on reality, is an odyssey in itself, a depiction in miniature of the liberties his new stream-of-consciousness could take in its flow over objects, through time and space, arrested only by the odd intuition that words might be as palpable as shells and as scattered.

To Be Continued

Your tags:

TIP:

Enter the amount, and click "Tip" to submit!
Recipient's email address:
Personal message (optional):

Your email address:

Comments

Type your comment below:
this is only thinly related, but when I hear joyce's name i think of my hard cover copy of dubliners and portrait of a young man I used to kill the biggest cockroach I've ever seen in my life in a small hotel in Korea. It took both the book and me standing on the book to do the trick, and afterward, the critter left a bug shaped "shadow" on the cover. but somehow I thought joyce might understand. (or maybe not...?)