
Summer vacation has begun in India.
We shall be back at work on the 4July when my North American friends would be watching the fireworks and chilling out at home.
During the holidays I expect to continue with the Children Design for Change (DFC 2011) work, spearheading the contest in West Bengal. I plan to finish my little book on learning to speak in English for Beginners to raise money for my trip overseas and I hope I get paid for it in full this time and on time. Last time, I translated five books for the same publisher and did not get paid in full. (That happens here because it is based on word of mouth and sometimes people forget to keep their committments and then there is nothing you can do about it). Four of these were of a series of Computers Made Easy for Starters and I had fun explaining how to use Logo and Paint. and learned a great deal myself in the process. The other book I translated for them was a childrens version of our epic The Ramayana. We did a picture book for children in English.
Funny that we need to do books of Indian classics in English so children of India would know their classics? :) I know . But that is the way it is here in our funny multilingual culture.
I would be lost without English (or Hinglish if you like) over here. I would never ever have come to know so many of my friends from other states if they hadn't put me in an English medium school for which I thank my mother's foresight all the time. Some of the choices she made for me made me who I am today and I hope I have been able to be a good and loving daughter to her.
A blogmate said this on another blog, here on OS, that provides an interesting insight into what it is like living in a multilingual, multicultural, multireligious environment of the order that most average Americans will probably not even be able to imagine.
"...a friend who worked in a lab (or something) with a couple of guys from India. They spoke English with him, but he thought they were talking to each other in Hindi, or maybe one of those south Indian multisyllabic languages. Anyway, one day after his ear had become accustomed, he realized with a shock that they were talking English to each other too - they just slowed down to North American speed when they talked to him!"
Perhaps exposure to such differences since birth is what makes us comparatively less homophobic as a community? We hear six different languages on a daily basis, on average and most of us are forced to speak that many languages - simply to get on with life.
I spoke to the rickshawwallah in Bhojpuri when I came home this morning, in Bangla to the person that helped me carry my luggage outside the station, in Gujarati to a pedestrian that asked for directions, in English to the Punjabi shopkeeper that sold me milk and grocery(!), and in standard Hindi to the gatekeeper at the apartment when I had to ask him to open the gates for me. They all dress differently too and eat different stuff and - well - worship their Gods differently and have their own script and philosophy and traditions and holy symbols...
We are still not sure we want our Gay men or Lesbian women to marry or how to respond to our bi sexual citizens or treat our Transgendered population. But we definitely are not scared of people par se and we like people in general. I never usually hesitate to speak to strangers, ask for help, exchange numbers, (two strangers on the way home got a taxi for me and in the half an hour I spent with them organizing my transport to get home from the station, I learned all about what they do, how often they travel to Gorakhpur and why, and who is in their family and what the current rate of fish is this morning in Kolkata city without having to ask.
I had to answer some questions though and they know who is there in my family and why I boarded from that station and what I do and how often I travel out of Kolkata and when I get back and what kind of fish we buy and the rates of busfare and fish where I live and work at.
The Fragrant Gandharaj Lemon without which summer in Kolkata is unimaginable - a bit like a wedding without a cake in the West
The smell of ripening mangoes in crates in one corner of the apartment and jackfruit cooking and melons squashed and the jasmines and gandharaj flower in the evening, Tagore songs after sundown and at sun up, bamboo flute in the evenings after sundown - I hope that is the way it would be this summer - hope it does not rain too much - I hate summer rain -
-------------
Hope Trig posts soon and there's some really big interesting dust ups too - ;)
In the meanwhile: a scene from a Bengali classic Charulata (Dir: Satyajit Ray) of a lazy indolent summer afternoonin India


Salon.com
Comments
Thank you for this blog and how they speak English in your fair country. I grew up in Quebec where we spoke french with such ease we forgot our maiden tongue English:)
Rated with hugs
I imagine with the Euro Union there will be even more mixing on that continent, because people can move around from country to country on a more casual basis (no immigration borders). It's all good.
I, alas, am a standard issue WASP who cannot get her tongue or mind around any other language, sigh...
Great post! RATED!!!
It is interesting that those I know here from Bengal know their language perfectly and can even translate any source I need translated. They are caring and awesome people. They can also speak English perfectly and yet are you saying that many of your children know English more than Bangali, Hindi, and what has become of your Sanskit? What a waste.....
Otherwise I hope you have a wonderful summer vacation.
Knowing five different languages from birth isnt a waste. It is a sign of intelligence. Most rickshawpullers in the cities of India speak that many languages just to live. We are far more multilingual than you in the States can ever imagine.
@Rita, Indian multilingualism and what you see around you is slightly different. If you lost your passport, you could walk in to your local polica station and lodge a complaint in English, or be able to read the signs. Here in India if you are a Gujarati moving in to Tamil Nadu, not only can you not read the signs on the roads anymore, you cannot communicate with your own countrymen bec of the language barrier.
With you it is a matter of choice and does not affect your lives even if you do not speak other languages. In India, it affects my life if I do not speak at least three languages: The Official language Hindi, the lingua franca in which all my documents like marksheets, birth certs etc would be printed, namely, English and the third that am born with to get on with family life and preserve my heritage.
So all schools in India follow a COMPULSORY THREE language formula as they do in Quebec etc in Canada (only there it is TWO, in here it is THREE at the minimum to get your pass cert at any level of formal education)
Out of the 6000 languages in the world (95% of which is dying) - 400 is constantly being spoken, written in and being used everyday in India alone! Every single day of our lives.
FOUR fucking hundred languages - :) out of necessity.
Thats why devlopmental work is hard in India. Admin work is tough, our standards have to be high for passing civil services etc. Politics is so different in India.
That is why Indians are so diff from the rest of the Asians.